Traducción Turística: Todo lo que necesitas saber

traduccion turistica profesional

Las empresas turísticas, así como sus clientes, pueden beneficiarse enormemente de la traducción de sus textos a diferentes idiomas. Internet hace que la información esté disponible en todo el mundo y, por tanto, es una herramienta fantástica para atraer a nuevos clientes. Sin embargo, esto sólo funciona si sus textos son accesibles para todo el mundo y se realiza una traducción turística profesional.

Leer más

5 enlaces de turismo gratis para tu blog de viajes

enlaces de gratis turismo

Hace mucho que no actualizo esta sección y me apetecía retomarla con algo nuevo que no está directamente relacionado con los viajes. Sé que muchos de los que os pasáis por aquí tenéis vuestro propio blog de viajes y que en muchos casos habéis empezado recientemente, por lo que ya estaréis familiarizados con uno de los quebraderos de cabeza más habituales cuando empiezas en este mundillo: conseguir enlaces hacia tu blog (backlinks).

Leer más

Como evitar que copien el contenido de tu blog de viajes

evitar que copien el contenido de tu blog

Hace un par de días leí varios mensajes de bloggers que se quejaban de que en varias ocasiones les habían plagiado su contenido o habían observado cómo se lo habían copiado a otros compañeros mediante el sistema de la traducción. Este sistema no tiene más misterio que copiar un artículo en inglés, pasarlo por google translate y pegarlo en otro blog. Teóricamente el buscador no reconoce el texto traducido y por tanto no lo penaliza como contenido duplicado pero la realidad es que la mayoría de estas traducciones se realizan de forma automatizada y acaban reproducidas en docenas de blogs, por tanto, el contenido será igualmente considerado como duplicado.

Leer más